لینک های روزانه
    برای ما بنویسید



    نمایش ایمیل به مخاطبین





    نمایش نظر در سایت

    فریبا
    ۲۵ تير ۱۳۹۸ ساعت ۲۲:۵۴
    جناب جهانبخش کاش زمانی درباره شیوه رسم الخطی که در پیش گرفته اید و اصرار بسیاری که بر حرکت گذاری دارید توضیحی می دادید. هم اینک عربی معاصر را هم عرب زبانها بدون حرکت می نویسند. فارسی که جای خود دارد و حرکت گذاری جز به ضرورت زیاده است. به نظرتان اگر محمد را مُحَمَّد ننویسیم جز همان محمد چیز دیگری خوانده می شود؟ این سبک نوشتن شما یا دست کم گرفتن مخاطبانتان است که بی حرکت گذاری توان خواندن درست متن را ندارند یا متمایز شدن از دیگر نویسندگان به شیوه ای چنین.
    پاسخ:
    سلام بر شما
    مَقصودِ مَن از این شیوه هیچیک از آن دو وَجه که مَذکور داشته‌اید، نیست.
    باری، پیش از این، در بابِ روشِ مُختارِ خویش در مَشکول‌سازی، دَر هَمین صَفحه (یادگارستان) یادداشتی انتشار داده‌ام زیرِ نامِ "عُذرِ تَقصیر ..." . بدان مُراجَعَه تَوانید فَرمود.
    پیروز باشید و سَرفَراز!
    مهدی کمالی
    ۲۸ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۸:۲۹
    با سلام
    چرا افرادی مثل شما با تند خویی و تند نویسی دنبال شهرت هستند
    چرا افرادی مثل شما با زیر سوال بردن دیگران دنبال پست مقام هستند
    همه با افکار تند رو ها آشنا هستند
    خبرگزاری مهر و حوزه با شما مصاحبه می کند
    در فرهگنستان ادب عضو می شوید
    حوزه علمیه قم درس می خوانید
    به کجا چنین شتابان
    پاسخ:
    سلام بر شما
    در این که آیا من در پیِ آن چیزها که گفته‌اید هستم یا نه، جایِ سخن است. اگر شما مطمئنّید از آنچه می‌گویید، تبیینِ چرایش را نیز به شما وامی‌گذارم.
    خبرگزاری‌هایِ گوناگونی با من سخن گفته‌اند. چیزی به نامِ خبرگزاریِ حوزه به یاد نمی‌آورم. شاید باشد؛ و من فراموش کرده باشم.
    در حوزه ی "قُم" هیچگاه افتخارِ تحصیل نداشته‌ام.
    عضویّتِ فرهنگستانِ زبان و اَدَبِ فارسی مایه یِ خدمتگزاری و سرفرازیِ مَنَست.
    دقیقًا نمی‌دانم به کجا شتابیده‌ام ولی از قضا چون هیچگاه مواجب‌ستانِ هیچ نهادِ دولتی یا خصوصی نبوده‌ام و هنوز هم نیستم، می‌کوشم زین‌پَس در کارها بشتابم و بیش از پیش "کار " کنم و خود را هیچگاه از حیثِ مَعیشَت به این یا آن گِرِه نزنم و نان از عَمَلِ خویش خورَم؛ اِن شاءَ الله . این هم موجِبِ افتخارم خواهد بود.

    توضیح دادم؛ با آن که ضرورتی نداشت؛ چون گویا خَیالات رَهزَنی‌ها کرده‌اند ... ؛ و اللهُ مِن وراءِ القصد.
    جعفری
    ۱۹ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۴:۰۸
    با سلام و عرض ادب خدمت استاد بزرگوار.برای یک دانش جوی خودخوان ادب فارسی مطالعه ی دواوین کدام یک از قدما را مفیدتر می دانید؟ مفید از جهت آنکه ذهنش با پیچیدگی ها و سختی های اشعار خو بگیرد و بتواند از پس اشعار دیگر متقدمان بربیاید.
    پاسخ:
    سلام و سپاس و آفرین
    پاسخ بدین پرسش، سزایِ تفصیل است؛ لیک بإجمال توانم گُفت که مُمارَسَت دَر آثارِ فردوسی و سعدی را در گُشایشِ راه، سودمندیهاست که شَرحِ آن در جایِ دیگَر گُفتنی است.
    فاطمه‌سادات
    ۱۷ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۷:۴۱
    باسلام.
    پیش‌تر سؤالی از جناب‌تان پرسیده بودم در مورد مخمس سیدحسین‌بحرالعلوم بر أثنی‌عشریات سیدمهدی‌بحرالعلوم. امیدوارم زحمت پاسخ را قبول کنید.

    پاسخ:
    سلام و درود
    من از آن مخمّس عجالَةً آگَهی نَدارم.
    باری، این سخنگاه بیشتر از برایِ گُفت و گوی بَر سَرِ آنچه به یادگارستان راجع است تعبیه شُده است. لذا پیشاپیش از همۀ سَروَرانی که از این راه پیامی به من داده و پاسخی نگرفته‌اند پوزش می‌خواهم.
    پیروز باشید!
    اسفندیار صفری
    ۲۴ بهمن ۱۳۹۷ ساعت ۵:۵۱
    باسمه تعالی
    با سلام و عرض ادب و ارادت محضر استاد جویا جهانبخش
    جناب استاد مدتی است که با مطلب جدید در سایت پر بهایتان ما را به فیض نمی رسانید نگران وجود مبارک شدیم انشاء الله پروردگار مهربان برای جنابعالی سلامی و طول عمر با عزت عطا فرماید.
    پاسخ:
    سلام و سپاس و ارادت
    مدّتی این مثنوی تأخیر شد.
    از عنایاتتان ممنونم.
    امیدوارم سرِ رشتۀ مباحثِ پیشین را باز به دست بگیرم.
    دعاگوی و دعاجویم.
    آمار بازدید
    بازدیدکنندگان تا کنون : ۲۰۳٫۲۷۴ نفر
    بازدیدکنندگان امروز : ۸۵ نفر
    تعداد یادداشت ها : ۱۹۸

    پر بازدیدترین یادداشت ها :
    مقالات شهريور ۱۳۹۵
    راهِ نَفَسم بَسته شُد از آهِ جگَرتاب کو هَم۟نَفَسی تا نَفَسی رانَم ازین باب؟! (خاقانی) شیخِ شیراز، "سَعدی" یِ بی هَنباز، در قِط۟عَه ای که ظاهِرًا در ستایشِ «صاحِبدیوانِ» جُوَی۟نی است، گوید : تو آن نکرده ای از فِعلِ خیْر با مَن و غیْر که دَستِ قَصد کُنَد دامَنِ اُمید رَها جُز آستانۀ فَضلَت که مَقصِدِ أُمَمست به کیست در همه عالَم وُثوقِ أَهْلِ نُهیٰ ؟ به جُزْوی...
    يكشنبه ۲۱ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۱:۱۰
    أَبومَن۟صور عَبدُالمَلِکِ ثَعالِبیِ نیشابوری (فـ: 429هـ.ق.)، در تَتِمَّه ای که از برایِ کتابِ کِرامَندِ یَتیمَة الدَّه۟ر تَرتیب داده است، در ضمنِ مُعَرِّفیِ سَرایَندگانِ «ری وهَمَدان و اصفهان و سائِرِ بِلادِ جَبَل و نَواحیِ مُجاورِ آن از جُرجان و طَبَرستان»، دربارۀ «أبوالحسن محمَّد بن أحمد بن رامين» آورده است: «حَدَّثَنِی أَبُوال۟فَتحِ الدُّباوَندِی ـ...
    جمعه ۱۹ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۹:۳۵
    ناظِر به "تَعلیقۀ «هَمْریشـ»ـیّه" که به همین قَلَم و در همین سلسله یادداشتها انتشار یافت، فاضِلی نُکته بین به نامِ «یاسرِ شفیق» تَذکاری نوشته بودند از این قَرار: "چرا در برابر «هم پاچه» علامت تعجّب گذاشتید؟ گویا آگاه نیستید که «باجه» در زبان دری به معنی «داماد» است و «هم باجه» یعنی «هم داماد» در متعارف شما. حالا اگر شما «هم باجه» را «هم پاچه» می گویید «گناه بخت...
    چهارشنبه ۱۷ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۲:۰۶
    ( از مَباحثِ لُغَوی و لَغ۟وی! ) 1. واژۀ «باجِناغ» که «باجناق» هم نوشته می شود و لُغَتی است تُرکی که به زبانِ فارسی درآمده، به معنایِ شوهرِ خواهرِ زَن (/زوجه) است نسبت به شوهرِ خواهرِ دیگر، و در واقِع بیانگَرِ نسبت دو مَرد با یکدیگر که هر یک شوهر یکی از دو خواهر باشند. جُست و جو در لغت نامه یِ دِهخدا، ما را بدین برابرها از برایِ «باجناغ» رَهنمون می شود: بَجَناق ( که...
    جمعه ۱۲ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۹:۵۷
    عَلّامۀ نَبیل، سَیِّد عَلی خانِ مَدَنیِ شیرازی ( 1052 ـ 1120 هـ. ق.) ـ قَدَّسَ اللهُ نَف۟سَه وَ طَیَّبَ رَم۟سَه ـ، در کتابِ جَلیلِ أَنوار الرَّبیع، در گُفت و گوی از «الجِناس التّام و المُطَرَّف»، دو بیتِ « أَقُولُ لِظَب۟یٍ مَرَّ بِی وَه۟وَ رَاتِعٌ / أَأَن۟تَ أَخُو لَي۟لىٰ؟! فَقَالَ: يُقَالُ / فَقُل۟تُ: يُقَالُ ال۟مُستَقِيلُ مِنَ ال۟هَوىٰ/ إِذَا مَسَّهُ ضُرٌّ؟!...
    جمعه ۱۲ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۹:۴۸
    یکی از تَراجِم۟ پِژوهانِ مُعاصِر حِکایَت می کرد که: شَنیدم کَسی در بابِ سَعَۀ مَعلوماتِ فَقیهِ فرزانۀ عَصرِ صَفَوی، آقاحُسَینِ خوان۟ساری ـ قَدَّسَ اللهُ سِرَّهُ العَزیز ـ، سخن می گُفت و از جُمله به تَخَصُّصِ او در عِلمِ "شیمی" و "اَل۟کُل۟ شناسی" إِشارَت می کَرد. در شگُفت شُدم و در طَلَبِ خاستگاهِ این اِطِّلاعِ غَریب بَرآمَدَم. مَعلوم شُد در کتابی عِبارَتِ...
    جمعه ۱۲ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۹:۴۷
    مَرحومِ شَمس ال۟عُلَماءِ گَرَکانی (فـ: 1305 هـ. ش.) ـ رِض۟وانُ اللهِ عَلَیه ـ، در کِتابِ کِرامَندِ أَبدَع البَدایع، در أَواخِرِ فَصلی که در "السُّهولَة" پَرداخته است، ضِمنِ شَواهِدِ مَنظوم، این دو بیت را هم از سَعدی آورده است: «ای بادِ بهارِ عنبرین۟ بوی! در پایِ لطافتِ تو میرم! گَر می گذری به خاکِ شیراز، گو من به فلان زمین أَسیرم» سپس خود افزوده: «شاید این طور...
    جمعه ۵ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۱۰:۱۰
    1. «دو صَد گُفته چون نیم کِردار نیست» گُفتۀ کیست؟ ریختِ کامِلِ بیتی که این لَتِ آن زَبانزَد گَردیده، از این قَرار است: «بزرگی سَراسَر به گُفتار نیست / دو صَد گُفته چون نیم کِردار نیست». عَلّامه عَلی أَکبَرِ دِه۟خُدا (فـ: 1334 هـ. ش.) ـ طابَ ثَراه ـ دَر کتابِ گِران ارزِ أَمثال و حِکَم ( چ: 6، تهران: مؤسَّسۀ اِنتِشاراتِ أَمیرکَبیر، 1363 هـ. ش.، 1 / 433، و 2 / 839) این بیت را به...
    چهارشنبه ۳ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۶:۳۳
    زنده یاد اُستاد دکتر پَرویزِ ناتِلِ خان۟لَری، عِلاوه بر مَقامِ شامِخی که در پِژوهشهایِ زبانی و أَدَبی داشت، نَث۟رنویسی گِران۟مایه و شاعِری پیش۟رو و بُلَن۟دپایه بود. دربارۀ نَثرِ خان۟لَری، خَیال می کُنَم داوَریِ دکتر إِحسانِ یارشاطِر شنیدنی باشَد که در سوکِ "سُخن۟ سالار" گُفته است: «در همۀ سالهائی که می زیست، من او را بهترین نثرنویسِ زبانِ فارسی می دانستم»...
    چهارشنبه ۳ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۶:۳۰