لینک های روزانه
    برای ما بنویسید



    نمایش ایمیل به مخاطبین





    نمایش نظر در سایت

    فریبا
    ۲۵ تير ۱۳۹۸ ساعت ۲۲:۵۴
    جناب جهانبخش کاش زمانی درباره شیوه رسم الخطی که در پیش گرفته اید و اصرار بسیاری که بر حرکت گذاری دارید توضیحی می دادید. هم اینک عربی معاصر را هم عرب زبانها بدون حرکت می نویسند. فارسی که جای خود دارد و حرکت گذاری جز به ضرورت زیاده است. به نظرتان اگر محمد را مُحَمَّد ننویسیم جز همان محمد چیز دیگری خوانده می شود؟ این سبک نوشتن شما یا دست کم گرفتن مخاطبانتان است که بی حرکت گذاری توان خواندن درست متن را ندارند یا متمایز شدن از دیگر نویسندگان به شیوه ای چنین.
    پاسخ:
    سلام بر شما
    مَقصودِ مَن از این شیوه هیچیک از آن دو وَجه که مَذکور داشته‌اید، نیست.
    باری، پیش از این، در بابِ روشِ مُختارِ خویش در مَشکول‌سازی، دَر هَمین صَفحه (یادگارستان) یادداشتی انتشار داده‌ام زیرِ نامِ "عُذرِ تَقصیر ..." . بدان مُراجَعَه تَوانید فَرمود.
    پیروز باشید و سَرفَراز!
    مهدی کمالی
    ۲۸ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۸:۲۹
    با سلام
    چرا افرادی مثل شما با تند خویی و تند نویسی دنبال شهرت هستند
    چرا افرادی مثل شما با زیر سوال بردن دیگران دنبال پست مقام هستند
    همه با افکار تند رو ها آشنا هستند
    خبرگزاری مهر و حوزه با شما مصاحبه می کند
    در فرهگنستان ادب عضو می شوید
    حوزه علمیه قم درس می خوانید
    به کجا چنین شتابان
    پاسخ:
    سلام بر شما
    در این که آیا من در پیِ آن چیزها که گفته‌اید هستم یا نه، جایِ سخن است. اگر شما مطمئنّید از آنچه می‌گویید، تبیینِ چرایش را نیز به شما وامی‌گذارم.
    خبرگزاری‌هایِ گوناگونی با من سخن گفته‌اند. چیزی به نامِ خبرگزاریِ حوزه به یاد نمی‌آورم. شاید باشد؛ و من فراموش کرده باشم.
    در حوزه ی "قُم" هیچگاه افتخارِ تحصیل نداشته‌ام.
    عضویّتِ فرهنگستانِ زبان و اَدَبِ فارسی مایه یِ خدمتگزاری و سرفرازیِ مَنَست.
    دقیقًا نمی‌دانم به کجا شتابیده‌ام ولی از قضا چون هیچگاه مواجب‌ستانِ هیچ نهادِ دولتی یا خصوصی نبوده‌ام و هنوز هم نیستم، می‌کوشم زین‌پَس در کارها بشتابم و بیش از پیش "کار " کنم و خود را هیچگاه از حیثِ مَعیشَت به این یا آن گِرِه نزنم و نان از عَمَلِ خویش خورَم؛ اِن شاءَ الله . این هم موجِبِ افتخارم خواهد بود.

    توضیح دادم؛ با آن که ضرورتی نداشت؛ چون گویا خَیالات رَهزَنی‌ها کرده‌اند ... ؛ و اللهُ مِن وراءِ القصد.
    جعفری
    ۱۹ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۴:۰۸
    با سلام و عرض ادب خدمت استاد بزرگوار.برای یک دانش جوی خودخوان ادب فارسی مطالعه ی دواوین کدام یک از قدما را مفیدتر می دانید؟ مفید از جهت آنکه ذهنش با پیچیدگی ها و سختی های اشعار خو بگیرد و بتواند از پس اشعار دیگر متقدمان بربیاید.
    پاسخ:
    سلام و سپاس و آفرین
    پاسخ بدین پرسش، سزایِ تفصیل است؛ لیک بإجمال توانم گُفت که مُمارَسَت دَر آثارِ فردوسی و سعدی را در گُشایشِ راه، سودمندیهاست که شَرحِ آن در جایِ دیگَر گُفتنی است.
    فاطمه‌سادات
    ۱۷ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۱۷:۴۱
    باسلام.
    پیش‌تر سؤالی از جناب‌تان پرسیده بودم در مورد مخمس سیدحسین‌بحرالعلوم بر أثنی‌عشریات سیدمهدی‌بحرالعلوم. امیدوارم زحمت پاسخ را قبول کنید.

    پاسخ:
    سلام و درود
    من از آن مخمّس عجالَةً آگَهی نَدارم.
    باری، این سخنگاه بیشتر از برایِ گُفت و گوی بَر سَرِ آنچه به یادگارستان راجع است تعبیه شُده است. لذا پیشاپیش از همۀ سَروَرانی که از این راه پیامی به من داده و پاسخی نگرفته‌اند پوزش می‌خواهم.
    پیروز باشید!
    اسفندیار صفری
    ۲۴ بهمن ۱۳۹۷ ساعت ۵:۵۱
    باسمه تعالی
    با سلام و عرض ادب و ارادت محضر استاد جویا جهانبخش
    جناب استاد مدتی است که با مطلب جدید در سایت پر بهایتان ما را به فیض نمی رسانید نگران وجود مبارک شدیم انشاء الله پروردگار مهربان برای جنابعالی سلامی و طول عمر با عزت عطا فرماید.
    پاسخ:
    سلام و سپاس و ارادت
    مدّتی این مثنوی تأخیر شد.
    از عنایاتتان ممنونم.
    امیدوارم سرِ رشتۀ مباحثِ پیشین را باز به دست بگیرم.
    دعاگوی و دعاجویم.
    آمار بازدید
    بازدیدکنندگان تا کنون : ۲۲۵٫۴۸۲ نفر
    بازدیدکنندگان امروز : ۰ نفر
    تعداد یادداشت ها : ۲۰۶

    پر بازدیدترین یادداشت ها :
    مقالات فروردين ۱۳۹۴
    مِهین اوستادِ منظومه هایِ غنائی در زبانِ پارسی ، داستانسَرایِ بزرگِ ایران زمین ، حکیم نظامیِ گنجه ای ، در شَرَفنامه ، در فرجامِ چند بیتِ بُلَندِ اندرزی ، فرموده است : خَران را کسی در عَروسی نخوانْد مگر وقتِ آن کآب و هیزم نمانْد ( شَرَفنامه ، تصحیحِ دکتر بهروزِ ثَروَتیان ، چ : 1 ، تهران : مؤسَّسۀ انتشاراتِ أَمیرکبیر ، 1386 هـ . ش . ، ص 199 / بندِ 29 ، بیتِ 9 ). حکیم...
    شنبه ۱۵ فروردين ۱۳۹۴ ساعت ۱۲:۴۶
    أَدیبِ اَرجمند و متنْ پِژوهِ گرامی ، شیخ قَیْس بَهْجَت العَطّار ـ دامَ فَضْلُه ـ ، در پیشگفتارِ متنِ نَهج البَلاغَه یِ شَریف که بر پایۀ چهار دستنوشتِ بسیار کُهَن و مُعْتَبَر پِژوهیده است ، آنجا که پاره ای از دَستآوردهایِ خویش را در تحقیقِ آن متنِ مَتین بَر می شُمارَد ، از تعلیقۀ شَریفِ رَضی ـ رَضِیَ اللهُ عَنهُ وَ أَرضَاه ـ بر خُطبۀ 32 در نوشتارِ استاد قَیس...
    شنبه ۱۵ فروردين ۱۳۹۴ ساعت ۱۲:۳۱