لینک های روزانه
    برای ما بنویسید



    نمایش ایمیل به مخاطبین





    نمایش نظر در سایت

    مجتبی
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۶ ساعت ۲۱:۴۱
    با سلام خدمت شما محقق ارجمند.

    امکانش هست لطف کنید و بفرمایید تحقیقی که درباره ی ابیات منسوب به امام سجاد علیه السلام انجام داده اید٬ در کدام یک از مقالاتتان که در اینترنت هست موجود می باشد؟ آیا مطلبی در این باره در همین سایتتون قرار داده اید؟
    با سپاس.

    توضیحِ جویا جهانبخش:
    با سلام و سپاس
    گمان می کنم مقصودِ شُما مَقاله ای باشَد که نَخُست در مجلّۀ دریچه طبع شُد و سپس در کتابِ «مأثورات در ترازو» درج گردید. عجالَةً از این که آن مقاله در فضایِ مَجازی هَم نَقل شُده باشَد، بیخبَرَم؛ ولی به هر روی در کتابِ «مأثورات در ترازو» ، در دسترس است.
    سعیده حسنیان
    ۲۱ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۱:۴۴
    سلام جناب آقای جهانبخش
    سؤالی داشتم که ممنون می‌شوم اگر پاسخ بفرمایید:
    آیا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط است؟ اگر بله، چرا در بسیاری از کتاب‌های چاپ‌شده در کشورهای عربی دیده می‌شود؟ درج تنوین پیش از الف آیا در متون فارسی هم سابقه داشته؟ یعنی اول این‌گونه بوده و بعدها درج تنوین روی الف رایج شده؟
    بابت یادداشت‌های پرمغز و ظریفتان بسیار سپاسگزارم.



    پاسُخ جویا جهانبخش:

    با سلام و سپاس

    ظاهرًا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط فاحش نیست؛ لیک مرجوح است. گویا ألف در اینجا در واقع ألفِ نشانه است. رسمِ خطِّ قرآنِ کریم و نُسخه هایِ کهنِ عَرَبی مؤَیِّدِ مُختارِ ماست. در نُسخه هایِ کهنِ فارسی هم تا آنجا که می دانم نمونه دارد.
    با تجدیدِ مراتبِ امتِنان!
    سعیده حسنیان
    ۲۱ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۱:۴۴
    سلام جناب آقای جهانبخش
    سؤالی داشتم که ممنون می‌شوم اگر پاسخ بفرمایید:
    آیا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط است؟ اگر بله، چرا در بسیاری از کتاب‌های چاپ‌شده در کشورهای عربی دیده می‌شود؟ درج تنوین پیش از الف آیا در متون فارسی هم سابقه داشته؟ یعنی اول این‌گونه بوده و بعدها درج تنوین روی الف رایج شده؟
    بابت یادداشت‌های پرمغز و ظریفتان بسیار سپاسگزارم.


    پاسُخ جویا جهانبخش:

    با سلام و سپاس

    ظاهرًا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط فاحش نیست؛ لیک مرجوح است. گویا ألف در اینجا در واقع ألفِ نشانه است. رسمِ خطِّ قرآنِ کریم و نُسخه هایِ کهنِ عَرَبی مؤَیِّدِ مُختارِ ماست. در نُسخه هایِ کهنِ فارسی هم تا آنجا که می دانم نمونه دارد.
    با تجدیدِ مراتبِ امتِنان!
    عمید الدین
    ۷ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۲۹
    سلام عليكم
    خواهشا pdf غلو پژوهی را بذارید یا برام بفرستید.
    عمید الدین
    ۷ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۲۹
    سلام عليكم
    خواهشا pdf غلو پژوهی را بذارید یا برام بفرستید.
    آمار بازدید
    بازدیدکنندگان تا کنون : ۱۲۲٫۴۰۳ نفر
    بازدیدکنندگان امروز : ۶۹ نفر
    تعداد یادداشت ها : ۱۶۴

    پر بازدیدترین یادداشت ها :
    مقالات دي ۱۳۹۳
    نامِ غَزّه ، برایِ ما ایرانیانِ امروز (و دیگر مُخاطَبانِ رَسانه هایِ «میْلی» یِ قَصیرالقامَةِ قَلیل البِضاعَة !)، پیوسته تَداعیٖگرِ خون و جنگ و رَنج و پیکار با صَهْیونیان است ؛ ولی این ، همۀ غَزّه نیست . غَزّه ، تاریخ و فرهنگ و أَدبیّات و هُنَر نیز هست ، و بسیاری چیزهایِ دیگر که هَمواره فَراتَر از رَدۀ «هَرروزینگی»هایِ أَخْبار و أَسْمارِ سیاسی و سودا و سودِ...
    پنجشنبه ۲۵ دي ۱۳۹۳ ساعت ۱۰:۲۴
    ( فائتِ مقالتِ «هِندویی نَفْط‎اندازی هَمی آموخت.../ گِرهْگُشائی از یک حکایتِ گُلستانِ سعدی » ) مقالۀ « هِندویی نَفْط‎اندازی هَمی آموخت.../گِرهْگُشائی از یک حکایتِ گُلستانِ سعدی » که به همین قَلَم در« جشنْ نامه[ یِ ] آیت اللهکذا فی المَطبوع ! ؛ وإِلّا این أَبْجَدْخوان می دانَد که «آیة الله» و «حُجَّة الإِسلام» را به تاءِ کشیده نوشتن ، خِلافِ صَواب است و نَقضِ...
    پنجشنبه ۲۵ دي ۱۳۹۳ ساعت ۰:۴۶
    سَعدیِ شیرینْ گفتار ، در غزلِ دل آویزِ " دردیست درد عشق که هیچش طبیب نیست ..." ، می فرماید : از خنده گُل چُنان به قَفا اوفتاده باز کو را خبر ز مَشغَلۀ عَندَلیب نیست ( کلّیّاتِ سَعدی ، چ أمیرکبیر ، ص 453 ، غ 114 ). شادروان استاد پرویزِ اتابکی ، در تبیینِ واژۀ " مشغله " در این بیتِ روحْ نوازِ شیخ شیراز ، گفته است : " گرفتاری ، دل‌مشغولی " (برگُزیده و شرحِ آثارِ سَعدی ،...
    پنجشنبه ۲۵ دي ۱۳۹۳ ساعت ۰:۲۹