لینک های روزانه
    برای ما بنویسید



    نمایش ایمیل به مخاطبین





    نمایش نظر در سایت

    مجتبی
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۶ ساعت ۲۱:۴۱
    با سلام خدمت شما محقق ارجمند.

    امکانش هست لطف کنید و بفرمایید تحقیقی که درباره ی ابیات منسوب به امام سجاد علیه السلام انجام داده اید٬ در کدام یک از مقالاتتان که در اینترنت هست موجود می باشد؟ آیا مطلبی در این باره در همین سایتتون قرار داده اید؟
    با سپاس.

    توضیحِ جویا جهانبخش:
    با سلام و سپاس
    گمان می کنم مقصودِ شُما مَقاله ای باشَد که نَخُست در مجلّۀ دریچه طبع شُد و سپس در کتابِ «مأثورات در ترازو» درج گردید. عجالَةً از این که آن مقاله در فضایِ مَجازی هَم نَقل شُده باشَد، بیخبَرَم؛ ولی به هر روی در کتابِ «مأثورات در ترازو» ، در دسترس است.
    سعیده حسنیان
    ۲۱ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۱:۴۴
    سلام جناب آقای جهانبخش
    سؤالی داشتم که ممنون می‌شوم اگر پاسخ بفرمایید:
    آیا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط است؟ اگر بله، چرا در بسیاری از کتاب‌های چاپ‌شده در کشورهای عربی دیده می‌شود؟ درج تنوین پیش از الف آیا در متون فارسی هم سابقه داشته؟ یعنی اول این‌گونه بوده و بعدها درج تنوین روی الف رایج شده؟
    بابت یادداشت‌های پرمغز و ظریفتان بسیار سپاسگزارم.



    پاسُخ جویا جهانبخش:

    با سلام و سپاس

    ظاهرًا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط فاحش نیست؛ لیک مرجوح است. گویا ألف در اینجا در واقع ألفِ نشانه است. رسمِ خطِّ قرآنِ کریم و نُسخه هایِ کهنِ عَرَبی مؤَیِّدِ مُختارِ ماست. در نُسخه هایِ کهنِ فارسی هم تا آنجا که می دانم نمونه دارد.
    با تجدیدِ مراتبِ امتِنان!
    سعیده حسنیان
    ۲۱ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۱:۴۴
    سلام جناب آقای جهانبخش
    سؤالی داشتم که ممنون می‌شوم اگر پاسخ بفرمایید:
    آیا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط است؟ اگر بله، چرا در بسیاری از کتاب‌های چاپ‌شده در کشورهای عربی دیده می‌شود؟ درج تنوین پیش از الف آیا در متون فارسی هم سابقه داشته؟ یعنی اول این‌گونه بوده و بعدها درج تنوین روی الف رایج شده؟
    بابت یادداشت‌های پرمغز و ظریفتان بسیار سپاسگزارم.


    پاسُخ جویا جهانبخش:

    با سلام و سپاس

    ظاهرًا درج تنوین « ً » در واژگانی مانند کتابًا و قائلًا روی الف غلط فاحش نیست؛ لیک مرجوح است. گویا ألف در اینجا در واقع ألفِ نشانه است. رسمِ خطِّ قرآنِ کریم و نُسخه هایِ کهنِ عَرَبی مؤَیِّدِ مُختارِ ماست. در نُسخه هایِ کهنِ فارسی هم تا آنجا که می دانم نمونه دارد.
    با تجدیدِ مراتبِ امتِنان!
    عمید الدین
    ۷ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۲۹
    سلام عليكم
    خواهشا pdf غلو پژوهی را بذارید یا برام بفرستید.
    عمید الدین
    ۷ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۲۹
    سلام عليكم
    خواهشا pdf غلو پژوهی را بذارید یا برام بفرستید.
    آمار بازدید
    بازدیدکنندگان تا کنون : ۱۲۲٫۴۰۳ نفر
    بازدیدکنندگان امروز : ۶۹ نفر
    تعداد یادداشت ها : ۱۶۴

    پر بازدیدترین یادداشت ها :
    مقالات آذر ۱۳۹۵
    (یک بَحثِ لُغَوی به بهانۀ بی۟تی از سَعدی) واژۀ «اُمیدوار»، از واژگانِ آشنا و پُرکاربُردِ زبانِ شَکَّرینِ فارسی است؛ لیک نه در همۀ کاربُردهایش. یعنی: پاره ای از کاربُردهایِ این واژه نیز هست که ـ دَستِ کم ـ در نخستین نگاه، مَدلولِ خود را بر خوکَردگان به زبانِ معاصِر و کاربُردهایِ اِمروزین، هویدا نمی سازَد. یکی از این...
    جمعه ۱۹ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۷:۲۷
    (عَبدالرَّزّاقِ دُنبُلیِ خویی و نگارستانِ دارا و ... / مَکتوبی از «مَرَند» ـ 3 ـ) آئینۀ سکَندَر جامِ می است، بنگَر تا بر تو عَرضه دارَد أَحوالِ مُلکِ دارا (حافِظ) دوستِ تاریخ۟ پِژوهِ مَرَندی مَن، آقایِ أَسَداللهِ أَحمَدیِ مَرَند ـ زِیدَ عِزُّهُ ال۟عالِی ـ، که در فَراز و فُرودِ پیشینۀ این مُلکِ بَلاخیز (و خاصّه در سَرگُذَشتِ بِلادِ باختَریِ "ایرانِ مَظلومِ" ما)...
    سه شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۲:۰۱
    («قاعِدۀ دَه۟ دَقیقه»! ـ 2) آن شیوۀ بَرنامه ریزی برایِ استفادۀ بهتر از فُرصَتها که تَحتِ عِنوانِ «قاعِدۀ دَه۟ دَقیقه» مَجالِ طَرح یافت، در زَمینه هایِ گوناگون قابِلِ استِفاده است، و از جُمله، در بیشتر مَأ۟نوس۟ شُدن با قُرآنِ کَریم و مَفاهیمِ قُرآنی. بسیاری هَستَند که در درازنایِ عُمرِ خود، یک بار هم مُحتَوایِ قُرآن را مُطالَعَه نکرده اند. شایَد برایِ إِدراکِ...
    سه شنبه ۹ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۱:۴۶